Introduction

Welcome To TraductoPro, Let’s Get Started!

Welcome to TraductoPro for Mac! This document will guide you through the basics of using TraductoPro. For more information, be sure to visit the Support section of the app, it’s a growing collection of support and frequently-asked questions. If you require assistance, we have a dedicated support team ready to answer your questions.

Spend a few minutes going through the User Guide and become familiar with the basics of working with TraductoPro. This guide will introduce you to TraductoPro functions and concepts to help you get started.

Localizing any type of content is a tricky task. Now one tool makes it faster and easier for you to translate content enabling increased content sharing and sales generation. TraductoPro offers fast, certified, human translation.

Translate your documents and apps to:

  • Increase reach
  • Increase sales
  • Increase share of voice
  • Decrease time to market
  • Save time and money

Installing the TraductoPro Application

The TraductoPro application offers a power tool for managing your translation projects on your Mac. It only takes a couple of minutes to install. First, download the app. It should automatically load into your Applications folder.

Once you have successfully installed the TraductoPro app, you are ready to create your user account.

Creating your TraductoPro User Account

Your User Account is an important part of using TraductoPro. To create your User Account click on "Login" in the top right corner of the app. You will be prompted to enter your name, email address and a password. Your password must be at least six characters. Once you have filled in these fields, click "Submit". This will create your account and immediately log you in with your new account in TraductoPro.

Figure 3.1: Create an Account

You do not have to login to get started, but you will need to login to complete the ordering process. To place an order, you must be logged into your Account. Without an Account, you will not be able to order a translation. When you are logged in, the "Login" symbol will change to display your name. You can also log out of the application from your User Account.

Now that the TraductoPro app is installed and you have created your account, let’s take a quick look at the Dashboard.

How to Use the Interface and Navigation

Divided into four parts, the main TraductoPro interface is designed for easy navigation.

  • Menu Bar: This is where you find all the primary navigation

Figure 4.1: Menu Bar

  • Bread Crumbs: These help you keep your place within the application

Figure 4.2: Bread Crumbs

  • Content area: This is where you will be able to view and interact with your content.

Figure 4.3: Content Area

  • Bottom Bar: Check your status here and look for highlighted information

Figure 4.4:Bottom Bar

Menu Bar

Let’s start with the menu bar, remember it looks like this:

Figure 4.1: Menu Bar

Projects

Figure 4.5: Projects icon Click on the Projects icon to create a new project, edit an existing project or export a project to your computer. From Projects, you can see a list of your project progress. By clicking on a project, you can open the project, add information and select the language translations you would like to purchase.

Cart

Figure 4.6: Cart icon Use the Cart to check out the languages you selected for translation in Projects. The Cart will display a notification icon to help you keep track of how many items you selected to purchase.

Orders

Figure 4.7: My Orders icon Orders gives you a detailed view of your current and past orders. From here, you can print an invoice or view the details of each order. You can also view the status of each language translation and the estimated time of arrival if not yet completed.

How To Guide

Figure 4.8: How To icon Our handy How To Guide explains how TraductoPro works for almost any type of content translation.

About

Figure 4.9: About icon The About portion of the app provides you with the latest version information and the update log for the app.

User Profile

Figure 4.10: User Profile icon Your User Profile can be accessed by clicking on your name in the top right corner of the app. If the User Profile is set to "Login", then you will need to either login or create a new profile to proceed with creating an order. Without a profile, you will not be able to order a translation. You can also log out of the application from your User Profile.

Support

Figure 4.11: Support icon If you find something "buggy", have a suggestion or just need help using the app, please use the Support icon in the top left corner of the app. From here you can submit your comments and support items.

Translation Options

Only actual humans can translate with a high level of quality. TraductoPro translation is fast, certified and powered by actual humans. TraductoPro’s translation allows you to translate large amounts of content through a simple app ordering process with no capacity limit, easy checkout and speedy delivery. Use TraductoPro to get fast, professional translations from our experts. You have four available translation options:

  • Manual: If you are able to complete your own translation manually, you can use TraductoPro as a project management tool to organize and manage your translations and export them when you are ready.
  • Standard: Native speaker
  • Professional: Translation by degreed professional
  • Enterprise: Professional translation by a degreed professional and proofreading

TraductoPro supports content translation for all kinds of different content and documents. Some examples include:

  • Press Release
  • Newsletters
  • Email
  • Brochures
  • Web Content
  • Social Posts
  • Blog Posts
  • App Content
  • Product Sheets
  • Whitepapers
  • Articles
  • Sales Collateral

Using English as the source language, TraductoPro provides complete content translation for users and application localization services for developers to reach broader audiences - adapting your product to specific markets and languages. The easy to use app offers 16 language translations from English and encrypts all the data with up to 256-bit encryption.

Languages TraductoPro Supports

TraductoPro supports:

  • Arabic
  • Simplified Chinese
  • Dutch
  • English
  • French
  • French
  • German
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Portuguese
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish
  • Spanish
  • Swedish

Language Pairings

In order to translate into certain languages, TraductoPro may need specific other languages first. TraductoPro pairs languages this way:

Source Language Target Language
English
  • Arabic
  • Simplified Chinese
  • Dutch
  • French
  • French
  • German
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Portuguese
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish
  • Spanish
  • Swedish
Simplified Chinese
  • English
  • Japanese
French & French
  • English
German
  • English
Italian
  • English
Japanese
  • English
  • Simplified Chinese
  • Spanish
Portuguese
  • English
Spanish
  • English
  • Japanese
Swedish
  • English

If you have a default language you are starting with that is NOT English, please review these pairings closely to ensure you can use TraductoPro for your translation project.

Using a Non English Default Language

If you are starting with a default language that is not English, you cannot place an order for translation until you have completed a translation to English. To translate from a non English language as your default language:

  1. Follow the Project steps below to create a new project.
  2. Select your appropriate default language. You will receive a message screen reminding you your default language is not English. Figure 6.1: Default Language is not English
  3. Place your order following the project steps below to receive a completed English translation.
  4. Once you receive your completed English translation, go back to the existing project dashboard and add additional languages to the cart.

Please note, you will only be billed for your actual translations. If you use English as a non default language, you will be billed for both the English translation and the additional translations you order.

Create Your Project

TraductoPro offers text and document translation services for a wide variety of content. Some examples include:

  • Press Release
  • Newsletters
  • Email
  • Brochures
  • Web Content
  • Social Posts
  • Blog Posts
  • App Content
  • Product Sheets
  • Whitepapers
  • Articles
  • Sales Collateral

Our translators understand complexity, and can translate everything from simple social posts to more detailed content like marketing brochures.

How to Create a New Project

TraductoPro supports three types of projects:

  1. Document
  2. App Store Information
  3. Xcode Project

Getting started with TraductoPro is easy, the first step is to create a new Project following these simple instructions:

  1. First, to create a new document, click on the + button on the far right side of the app dashboard. Figure 4.1: Menu Bar
    • The app will provide you with the option to create a "Document". If you are creating an Xcode or App Store Information Project, please refer to this section.
    • Select "Document". Documents allow you to translate any kind of text and content.
    • You will get the "New Document" window, from there name the document and get started.
    • Select "Create" Figure 7.1: New Document Project
  2. Next, a screen will appear asking you to select the default language. Select the language representing the source language of your project. This is the current language of your content. Select one language and click on the "Use as default language" button. Figure 7.2: Select the default language
  3. Now, we need to include the content you would like to translate. Figure 7.3: Paste content for translation
    • You can write or paste the content in one or multiple rows into the table.
    • If you need to create additional table rows, simply click on the + button in the far right corner of the app.
    • Next to each row of the table, there is a comments field. Use this to provide context or add comments for your Translator.
    • When you have finished entering your content for translation, and your comments for the translator, click on "Done". You will be taken to the Project Dashboard screen that looks like this: Figure 7.4: Your dashboard is empty
    • If you are able to complete your own translation manually, you can use TraductoPro as a project management tool to organize and manage your translations and export them when you are ready.
  4. From this screen, you will select the languages for your translation by clicking on the + icon. You may also click on the Pencil icon to edit your content or comments before you submit the order.
    • Add the languages you require, and then select the green "Add to Cart" icons for each selection. You will notice for each line the current status is set to 0% for completion.
    • As you add items to your Cart, you will see the top navigation Cart icon begin to fill up, counting the number of items you selected. Figure 7.5: Add to Cart
  5. Next, click on the Cart icon in the top navigation. The screen will change to your Cart. From this screen you can see all the languages in your cart and the prices for each level of translation service. Make a selection regarding the type of translation you require. You have three choices for ordering translation service:
    • Standard: Native speaker
    • Professional: Translation by degreed professional
    • Enterprise: Professional translation by a degreed processional and proofreading The choice of translation service can only be made by project. If you want different levels of translations per language you would need to place separate orders. Once you have made your selection, click on the "Proceed to Checkout" button. Figure 7.6: Proceed to Checkout
  6. Checkout will ask you for all of your standard Billing and Payment information.
    • You can select the "Save in Address Book" option if you do not want to reenter the information in future transactions.
    • Complete the address and payment information, and be sure to read and accept the Terms and Conditions.
    • You have the option to pay by credit card or with PayPal.
    • Once you have accepted the Terms and Conditions, you can place your order by clicking on the "Place Order Now" button. Figure 7.7: Place Order Now
  7. When you place an order. The Order will automatically appear in the "My Orders" section of the app. This screen lists your Order Number, Order Date, the ability to save the receipt in a PDF file or Print, the Order Total and the Status of your Order. For more details on the Order, click on the line item order number and the details will appear. You will also receive an email receipt for your order. Figure 7.8: My Orders
    Sometimes the Translator will have questions or comments for you regarding your Order. If so, you will receive an email notification asking you to read and reply to the translator. As the Translator is working on your Order, you will receive email notifications regarding the status of the Order. While your translations are in progress with the Translator, you can see the estimated time it will take to complete your translation by selecting the Order Details in the My Orders tab.

    At any time you can click on the "Refresh translations in progress" button to update the status of your translations and download your translations if it is not automatically done by the app. To order additional translations or add new content within your current project, all you need to do is add more rows in the default language screen and then place the order. Both the translated content and the empty row will show on the screen, but only the empty row will be sent for translation.

  8. When the Project is completed, you will be notified. In the My Orders portion of the app, you can view the actual translation by clicking on the "eye" icon to be redirected to the edit language screen. Figure 7.9: View Translations
  9. You can also view the status in the Projects tab or in the relevant project dashboard. Once you order is completed, the Status will change to Complete and you will be able to Export the content to your computer. If the status is not complete, then you will receive this message when you try to make an edit: Figure 7.10: Incomplete Status Figure 7.11: Export your document
  10. When choosing to Export your Document, TraductoPro will create a separate text file for each completed language. Then, you can download or "Export" each file to your computer. The application will take all the completed languages and export a text file for each of them. By default, the path is on your desktop. Your comments and discussions with the translator, as well as any language that does not have the status "Done", are not exported.

Xcode Projects

Apple is a global company with global products, their user based is spread throughout the world. So your app should be too. Localizing your app will greatly expand your reach and improve the user experience by supporting your app in users’ native languages. TraductoPro is designed to make it very easy for you to make your apps work with multiple languages, through localization.

In order to use TraductoPro to localize Xcode projects, you need to have Xcode 4 or higher installed.

Important note: Many developers wait until the last minute to worry about localization. However the first step to localization is to make the strings in your code localizable. If you forgot or have not done this and do not want to do it manually, we have introduced a great feature in TraductoPro, Macronization, that will take care of this for you. Macronization is the process of finding all the relevant strings inside your code and offering the option to inject the string-loading macros around the strings. Macronization supports only objective-c files with extensions .m and .mm.

Create a New Xcode Project

Let’s get started! From the intro screen select the "+" sign and then select "Xcode Project" to begin.

Figure 8.1: Create Xcode Project

Next, let’s name your Xcode project using the "New Xcode Project" screen. Simply enter the project name and select the Platform you are creating this project for. The platform cannot be changed after you create the project. Once you create your project, the app will automatically create and manage the string files in the language folders.

Figure 8.2: New Xcode Project

In this example, we’ve created a "Hovering App" for the iPad and iPhone. Once you have completed the information, select "Create" to move to the next step.

Figure 8.3: Name your Xcode Project

Once you have named your project and selected your platform, you will be directed to a screen for dragging and dropping your Xcode project file.

Figure 8.4: Drag and drop

Once you have dropped or selected your Xcode project, your project info will show on the next screen and you will be presented with a few options to configure your import.

At the bottom of the screen TraductoPro will show you any existing language it found in your Xcode project folder.

TraductoPro will only identify our supported languages. If you project is for iOS, only supported iOS languages will be identified, due to the fact that iOS does not support region localization at this time.

  • Check the "Import existing localization" checkbox to have TraductoPro import your existing localization before scanning and importing strings from your project.
  • Check the "Run Macronization" checkbox if you have some strings that may need to be made localizable and need TraductoPro to convert them into localizable strings for you. TraductoPro will then run the Macronization as the first step to your import. It scans your code for relevant strings and gives you the option to select which ones you want the Macronization to convert into localizable strings. Upon confirming your selection, Macronization will inject string-loading Macros in your strings into your code.
  • Now you are ready to import your project. Click the "Import project for translation" button to begin importing your project into TraductoPro. TradutoPro will first run Macronization, and import existing localization if you elected so, then scan your code and extract strings from source and interface files.
  • Click the "Select project" button to change your Xcode project file if for instance you selected the wrong one.

Figure 8.5: Import Xcode Project

During the import you will see the progress on the screen.

Figure 8.6: Importing

If you checked Macronization, the following screen will appear during the import process.

Figure 8.7: Macronization

Once the import is completed, you will be presented with the Edit Default Language screen where you can review imported strings by file category. You can also go to the edit language interface in order to access your imported existing localization strings.

Figure 8.8: Macronization strings

Figure 8.9: Macronization strings comments

Figure 8.10: Access Existing Localization Strings

Macronization:

You have now entered into the Macronization pane. For each line, you will need to check the box on the left side of the Key to make the string localized. The string keys are on the left side of the table. If you want to rename any of the keys, you must expand the line item and double click on the string key. You can edit Key, Value and Comments as you see fit. These, including your changes or updates will later be re-injected into your code.

TraductoPro Macronization offers several features:

  • Scan your code and identify strings for localization
  • Ability to make changes to string keys, values and comments
  • Ability to select which strings should be localized
  • Click on the inject button and automatically insert the string-loading macros directly in your strings, updating them in the code.
  • Show string context by highlighting the portion of the code containing the string

Figure 8.11: Macronization Pane

The middle portion of the Macronization screen is for the actual string value. On the right side is the comment field where you can provide instructions or more details about this string. When the strings get extracted later for localization, these comments will be extracted along with them and you will have the option to send them to the translator.

For your convenience, the source code is displayed at the bottom of the table. You can scroll through the lines of source code and determine whether or not to localize the string. You can expand and collapse the tray to view the contents.

Once you have checked all the values you want localized, click on the "Inject the NSLocalizedString Macro in my code". You can choose skip this step and proceed to the remaining process.

Once you have completed your values and included any comments to the translator, you will want to select "Inject the NSLocalize Macro in my code". Your selected strings will then be converted to localizable strings and injected back into your code and the import process will continue.

Note: It is recommended to take a snapshot of your Xcode project prior to running Macronization. This way you can always revert to the previous state if there are any issues with your code as a result of running Macronization.

This screen prompts you to add NSLocalizedString macro to your strings if you need to complete this step. If you don’t then you can skip this step.

Editing the language of an Xcode Project

If you make changes to your code you would like incorporated in your TraductoPro project, you will need to click on the re-import button from your project dashboard and go through the re-import process.

TraductoPro will re-scan your code and extract the strings again. Based on what changed TraductoPro will add new strings, and show you options to update modified strings or delete orphan strings.

App Store Information

Now, to place your app in the App Store you will need to complete the right steps for creating a new App Store Information Project. Just like the Xcode Project, from the intro screen select the "+" sign and then select "App Store Information" to begin.

Figure 9.1: New App Store Information Project

In this example, we’ve created a "Hovering App" for the iPad and iPhone. Once you have completed the information, select "Create" to move to the next step.

The next screen will ask you to select your default language. If you select a default language that is not English you will receive this informational message stating you must first order an English translation of your project to proceed. If English is your default language, then make the selection and move to the next step.

Figure 6.1: Default Language Not English

Figure 7.2: Select the default language

Once you have selected your default language, you will need to create the following fields and insert any comments you have for the translator.Use the "+" button to add a line to each section.

  • The name of your product in the App Store.
  • App Store keywords for people to find your app in a Search.
  • The description of your product to display in the App Store.
  • The update text that will display with your app in the App Store.

Figure 9.2: App Store fields

If you have never placed a product in the App Store, we recommend you browse the apps in your category in the App Store to see how different app developers display each of these fields. To begin populating the content, simply double click on updated with the latest the line item and complete each row and select "Done" when you are finished.

Figure 9.3: App Store fields completed

Once you have selected "Done", TraductoPro will ask you to select your language translations or allow you to edit your default language content. To select your language translations choose "+" and select your languages. From here, you will follow the document ordering process.

TraductoPro also provides support for bytes limits to help you comply with the App Store requirements.

Figure 9.4: Select languages for translation

Take a Poll

Sometimes, we run Polls in the app to check in with you and see if you have any recommendations for improving the user experience. Polls are displayed in the Projects screen and provide you with the option to vote on features, tell us about your experience or give us some insight on the frequency of use. Please take the time to use the Polls, it helps us make the app even better!

Figure 10.1: Poll

Get Help

If you ever have questions, get stuck or or need help using TraductoPro, you can submit your request directly in the app. Just click on the support icon and submit your comments.

Figure 11.1: Support